서브컬쳐/애니음악

Poppin' Party - ミライトレイン(미래 열차)

송바래 2022. 10. 22. 21:00

[앨범사진]

 

 

[게임 앨범]

 

[가사 : 나무위키]

 

1절1
(Wo…)
キミに会いに行くよ
키미니 아이니 이쿠요
너를 만나러 가
みんなで見てた
민나데 미테타
다 같이 꿨던
夢を確かめたくなって
유메오 타시카메타쿠나앗테
꿈을 확인하고 싶어져서
ギターケース抱え
기타아케에스 카카에
기타 케이스를 메고
未来行きの電車 飛び乗った
미라이유키노덴샤 토비노옷타
미래로 가는 전차에 올라탔어
息はずませ
이키하즈마세
숨을 헐떡이며
(Wo…)窓の景色流れゆく
(Wo…)마도노 케시키 나가레유쿠
(Wo…)창밖의 풍경 흘러가
(Wo…)次の駅が見えた
(Wo…)츠기노 에키가 미에타
(Wo…)다음 역이 보였어
(Wo…)キミがホームに立ってる
(Wo…)키미가 호오무니 타앗테루
(Wo…)네가 플랫폼에 서 있어
ただそれだけで 胸が高鳴るから
타다 소레다케데 무네가 타카나루카라
단지 그것만으로 가슴이 두근거리니까
同じ景色 見つめながら 走り続ける Train
오나지 케시키 미츠메나가라 하시리츠즈케루 토레인
같은 풍경을 바라보며 계속 달려가는 Train
線路みちは未来へと続く
미치와 미라이에토 츠즈쿠
선로는 미래로 이어져
この夢の先まで
코노유메노 사키마데
이 꿈의 끝까지
一緒に進んで行こうね
이잇쇼니 스슨데이코오네
함께 나아가자
ねえ(Wo…)
네에(Wo…)
있잖아(Wo…)
祈ってる(Wo…) いつまでも(Wo…)
이노옷테루(Wo…) 이츠마데모(Wo…)
바라고 있어(Wo…) 언제까지나(Wo…)
どこまでも(Wo…) みんなで
도코마데모(Wo…) 민나데
어디까지나(Wo…) 우리 함께
2절
疲れて眠るキミ 肩にもたれて
츠카레테 네무루키미 카타니 모타레테
지쳐서 잠든 네 어깨에 기대서
どんな夢 見ているのかな?
돈나 유메 미테이루노카나?
어떤 꿈을 꾸고 있을까?
頑張ってきたんだね
감밧테 키타응다네
열심히 해왔구나
小さな願い ほら 集めたら
치이사나 네가이 호라 아츠메타라
작은 소원을 자 모으면
きっと叶う
키잇토카나우
분명 이뤄질거야
(Wo…)このまま揺られていこう
(Wo…)코노마마 유라레테 이코오
(Wo…)이대로 흔들리며 가자
(Wo…)キミのままでいてね
(Wo…)키미노 마마데 이테네
(Wo…)너 그대로 있어줘
(Wo…)こんなところまで来たと
(Wo…)콘나 토코로마데 키타토
(Wo…)이런 곳까지 왔다면
目が覚めたとき きっと気付くよ
메가사메타 토키 키잇토 키즈쿠요
눈을 떴을 때 분명 알게될 거야
ほら 着いたよ
호라 츠이타요
자 도착했어
(Wo…)
간주
同じ景色 見つめながら
오나지 케시키 미츠메나가라
같은 풍경을 바라보며
走り続ける Train
하시리츠즈케루 토레인
계속 달려가는 Train
わたしたちを連れていく
와타시타치오 츠레테이쿠
우리들을 태우고 갈
この線路みちを選んで
코노 미치오 에란데
이 선로를 고르고
信じて 夢見ていた Train
신지테 유메미테이타 토레인
믿고 꿈꾸던 Train
たとえ未来 不確かでも
타토에 미라이 후타시카데모
비록 미래가 불확실하더라도
走り続ける Train
하시리츠즈케루 토레인
계속 달려가는 Train
いつか辿り着けばいい
이츠카 타도리츠케바 이이
언젠가 다다르면 돼
この夢の先まで
코노 유메노 사키마데
이 꿈의 끝까지
みんなで一緒に行こうね
민나데 이잇쇼니 이코오네
모두 함께 가자
一緒に 進んで行こうね
이잇쇼니 스슨데이코오네
함께 나아가자
ねえ(Wo…)
네에(Wo…)
있잖아(Wo…)
溢れだす(Wo…) 思い出と(Wo…)
아후레다스(Wo…) 오모이데토(Wo…)
흘러넘치는(Wo…) 추억과(Wo…)
切なさを(Wo…) だきしめて(Wo…)
세츠나사오(Wo…) 다키시메테(Wo…)
애절함을(Wo…) 끌어안고(Wo…)
祈ってる(Wo…) いつまでも(Wo…)
이노옷테루(Wo…) 이츠마데모(Wo…)
바라고 있어(Wo…) 언제까지나(Wo…)
どこまでも(Wo…) 一緒に
도코마데모(Wo…) 이잇쇼니
어디까지나(Wo…) 함께
肩が触れあってる
카타가 후레아앗테루
어깨가 맞닿고 있어
次の駅まで
츠기노 에키마데
다음 역까지
同じ夢をみさせて Train
오나지 유메오 미사세테 트레인
같은 꿈을 꾸게 해줘 Train