[가사]
카스미・사아야
陽炎がゆらゆら揺れてる
카게로우가 유라유라 유레테루
아지랑이가 하늘하늘 흔들리고 있어
沈む太陽を見つめながら 考えてた
시즈무 타이요우오 미츠메나가라 캉가에테타
지고 있는 태양을 바라보면서 생각했어
わたしたち もしも出会えてなかったなら
와타시타치 모시모 데아에테나카앗타나라
우리들 만일 만나지 못했다면
どんな夏が待っていたんだろう?
도은나 나츠가 마앗테이타은다로
어떤 여름이 기다리고 있었을까
「違う夏、さがしてた?」
치가우 나츠 사가시테타
카게로우가 유라유라 유레테루
아지랑이가 하늘하늘 흔들리고 있어
沈む太陽を見つめながら 考えてた
시즈무 타이요우오 미츠메나가라 캉가에테타
지고 있는 태양을 바라보면서 생각했어
わたしたち もしも出会えてなかったなら
와타시타치 모시모 데아에테나카앗타나라
우리들 만일 만나지 못했다면
どんな夏が待っていたんだろう?
도은나 나츠가 마앗테이타은다로
어떤 여름이 기다리고 있었을까
「違う夏、さがしてた?」
치가우 나츠 사가시테타
"다른 여름을 찾고 있었어?"
「それぞれ夢、追いかけた?」
소레조레 유메 오이카케타
"각각의 꿈을 쫓아갔을까?"
「でもホントにそうなのかな?」
데모 호은토니 소우나노카나
"그래도 정말로 그랬을까?"
「やっぱりね、いつかは……」
야앗파리네 이츠카와
"역시 말이지, 언젠가는……"
「……出会ってたのかな?」
데아앗테타노카나
"……만났지 않았을까?"
煌めいた八月の"if"
키라메이타 하치가츠노 if
반짝이는 8월의 "if"
短い夏のひみつ 探しにいこうよ
미치카이 나츠노 히미츠 사가시 니유코우요
짧은 여름의 비밀을 찾으러 가자
息をとめてそのままでいて
이키오토메테 소노마마데이테
숨을 멈추고 그대로 있어줘
"もしも"じゃない"今"を抱きしめている
모시모쟈나이 이마오 다키시메테이루
"만일"이 아닌 "지금"을 꼭 안고 있어
ひぐらしがかなかな鳴いてる
히구라시가 카나카나 나이테루
저녁매미가 맴맴거리며 울고 있어
夏のため息を かき消す波の音みたい
나츠노 타메이키오 카키케스 나미노오토 미타이
여름의 한숨을 싹 지우는 파도 소리 같아
わたしたち 今はこうして出会ってるのだから
와타시타치 이마와 코우시테 데아앗테루노 다카라
우리들 지금 이렇게 만나고 있으니까
過去のすべて ありがとう
카코노 스베테 아리가토오
과거의 모든 것이 고마워
笑った日を 泣いた日を
와라앗타 히오 나이타 히오
웃었던 날을 울었던 날을
泣き笑いしてた日を
나키 와라이시테타 히오
울고 웃던 날을
全部 歌にしようね
제은부 우타니 시요오네
전부 노래로 만들자
どうか 明日に 届きますように──
도우카 아스니 토도키마스요우니--
부디 내일에 닿을 수 있기를--
夢をみて まだ醒めないの
유메오 미테 마다 사메나이노
꿈을 꾸고 아직 깨지 않아
夏の終わりの忘れ物を取りにきて
나츠노 오와리노 와스레모노오 토리니 키테
여름의 끝의 잃어버린 것을 가지러 와줘
何も言わず このままでいて
나니모 이와즈 코노마마데이테
아무 말도 하지 않고 지금 이대로 있어줘
ただひとつの"今"を抱きしめている
타다 히토츠노 이마오 다키시메테이루
단 하나의 "지금"을 꼭 안고 있어
立ち止まった八月の"if"
타치도마앗타 하치가츠노 if
멈춰 서 버린 8월의 if
旅を終えたら きっと声をあわせてね
타비오 오에타라 키잇토 코에오 아와세테네
여행이 끝난다면 꼭 목소리를 맞춰 보자
心開き 手と手繋いで
코코로히라키 테토테 츠나이데
마음을 열고 손과 손을 잡고
ただひとつの"今"を歌いつづける
타다 히토츠노 이마오 우타이 츠즈케루
단 하나의 "지금"을 계속 노래해
ただひとつの"今"を歌いつづける
타다 히토츠노 이마오 우타이 츠즈케루
단 하나의 "지금"을 계속 노래해
'서브컬쳐 > 애니음악' 카테고리의 다른 글
HoneyWorks / Hanon - 목요일의 스캔들(木曜日のスキャンダル) 가사/해석 (0) | 2022.11.29 |
---|---|
Poppin'Party - Live Beyond!! 가사/번역 (2) | 2022.11.12 |
Afterglow - True Color (1) | 2022.11.11 |
Pastel*Palletes - 천하통일 A to Z☆(天下トーイツ A to Z☆) (0) | 2022.11.11 |
Afterglow - ONE OF US (0) | 2022.11.10 |